Wie weiss ich ob es le oder la ist?

Wie weiss ich ob es le oder la ist?

Im Französischen gibt es zwei Artikel: le für männliche Wörter und la für weibliche Wörter. Sowohl le als auch la werden zu l‘ wenn ein Wort mit einem Vokal oder einem stummen h beginnt.

Wie unterscheidet man LES und des im Französischen?

Mit des ist immer etwas unbestimmtes gemeint und mit les etwas bestimmtes. Außerdem kann des auch eine Zusammensetzung aus de + les sein. Zum Beispiel: Etwas unbestimmtes: Situation: Wir müssen in Französisch Hausaufgaben machen.

Welches französische Wort ist männlich und weiblich?

Der bestimmte Artikel im Französischen – „le“ und „la“: Personen mit einem natürlichen Geschlecht sind kein Problem. Endet das Nomen auf ,,ne“ (oder „-é“ oder „-è“), so ist es weiblich. Alle anderen Nomen (also solche, die nicht auf ein „-e“, „-é“ oder „-è“ enden,) sind männlich.

LESEN SIE AUCH:   Ist es im Winter nachts dunkler?

Wann La und Le?

die französische Sprache unterscheidet zwei Geschlechter – männlich und weiblich. Der männliche Artikel ist „le“ wie z.b. le sac-à-dos (der Rucksack) und der weibliche ist „la“ wie z.B. la porte (die Tür).

Wie stellt man sich im Französisch vor?

Wie stellt man sich in Frankreich vor?

  1. Je m’appelle… (ich heiße…) oder Mon nom est… (Mein Name ist…)
  2. Je viens de… (ich komme aus…) oder Je suis de… (Ich bin aus…)

Was sind bestimmte und unbestimmte Artikel im Französischen?

Denn im Französischen steht vor jedem Substantiv immer ein Artikel. Man unterscheidet dabei bestimmte und unbestimmte Artikel: le, la, les sind bestimmte Artikel (les articles définis) un, une, des sind unbestimmte Artikel (les articles indéfinis)

Wann benutzt man im französischen des?

Du, de la, de l‘ und des sind die sogenannten Teilungsartikel (les articles partitifs). Man verwendet sie, um eine nicht zählbare oder nicht genau bestimmte Menge anzugeben.

LESEN SIE AUCH:   Was ist ein gewichtspunkt?

Wann sagt man im Französischen un oder une?

Unbestimmte Artikel sind un (maskulin) und une (feminin). Wir verwenden den unbestimmten Artikel: wenn wir von etwas sprechen, das nicht näher bestimmt ist.

Was sind Nomen im Französischen?

Das französische Nomen/ Substantiv wird in der Regel durch Geschlecht (Genus) und Zahl (Numerus) gekennzeichnet. Im Vergleich zum Deutschen existieren im Französischen allerdings nur zwei Geschlechter, nämlich männlich (maskulin) und weiblich (feminin).

Was ist ein bestimmter Artikel im Französischen?

Je nach Geschlecht, Zahl und dem ersten Buchstaben des folgenden Nomens verwenden wir vier verschiedene bestimmte Artikel: le, la, l‘ , les. Bestimmte Artikel stehen im Französischen vor genau bezeichneten Nomen bzw. vor identifizierbaren Personen.

Was sind die Regeln für einen Artikel im französischen?

Le La – Regeln für Artikel im Französischen. Einleitung. Im Französischen gibt es zwei Artikel: le für männliche Wörter und la für weibliche Wörter. Sowohl le als auch la werden zu l‘ wenn ein Wort mit einem Vokal oder einem stummen h beginnt. In der Mehrzahl erhalten alle Substantive den Artikel les.

LESEN SIE AUCH:   Was befindet sich in der Apsis?

Was sind die Abkürzungen für französische Nomen?

Im Wörterbuch werden dafür die Abkürzungen m (maskulin = männlich) und f (feminin = weiblich) verwendet. In den meisten Fällen kann man auch an der Endung eines Nomens sein Genus erkennen, aber es gibt Ausnahmen. In den folgenden Listen lernst du, woran man bei französischen Nomen das Genus erkennt.

Was sind männliche und weibliche Wörter?

Männliche und weibliche Wörter. Es gibt viele Wörter, die sowohl männlichen als auch weiblichen Genus haben können. Manchmal bestimmt der Genus die Bedeutung des Wortes: le livre (Buch), la livre (Pfund); le page (Junker), la page (Seite); le tour (Drehung), la tour (Turm);

Welche Substantive sind männlich oder weiblich?

Bei einer ganzen Reihe von Substantiven kann man an der Endung erkennen, ob sie männlich oder weiblich sind. Zum Beispiel sind die meisten Substantive, die auf …ière enden, weiblich. Zum Beispiel „la cafétière“ – die Kaffeekanne. Aber Vorsicht: Es gibt Ausnahmen wie „le cimetière“ – der Friedhof.