Inhaltsverzeichnis
Warum sind Dolmetscher wichtig?
Dolmetscher werden nicht nur im Gericht benötigt – auch in den TV-Nachrichten spielen sie eine immer größere Rolle. Gerade bei tagesaktuellen Ereignissen, die live im Fernsehen verkündet werden, müssen Dolmetscher oft schnell neue Entwicklungen für die Zuschauer übersetzen.
Warum will ich Dolmetscher werden?
Grundsätzlich bist Du als Dolmetscher flexibel einsetzbar und liest Dich vor einem Auftrag auch selbstständig in fremde Themengebiete ein. Darüber hinaus besteht für Dich die Möglichkeit, Dein Wissen über ein Fach oder Sachthema wie beispielsweise die Chemie oder den Motorsport gezielt zu vergrößern.
Was ist wichtig beim Dolmetschen?
Erstkontakt. ► Beim ersten Kontakt mit dem Dolmetscher sollten Ort, Zeit, Dauer und Thema des Geprächs sowie Honorarfragen geklärt werden und auch, ob konsekutiv (Satz für Satz) oder simultan (gleichzeitig) gedolmetscht werden soll.
Was macht einen guten Übersetzer aus?
Ein guter Dolmetscher beherrscht dabei sowohl simultanes Übersetzen, also eine zeitgleiche Übertragung, als auch andere Techniken. Dabei werden die unterschiedlichsten Texte übersetzt. Für einen Dolmetscher bedeutet dies intensive Vorbereitung über politische Zusammenhänge, fachliche Terminologie und Gepflogenheiten.
Was kann man als Dolmetscher machen?
Dolmetscher/innen bzw. Übersetzer/innen übersetzen aus der Ausgangssprache in die sogenannte Zielsprache und umgekehrt und überwinden damit Sprachbarrieren. Dolmetscher/innen tun dies mündlich, Übersetzer/innen schriftlich.
Was ist ein guter Translator?
Ein guter Übersetzer übersetzt nie Wort für Wort, sondern kontextgetreu. Nicht in jeder Sprache werden Sachverhalte gleich ausgedrückt, selbst wenn das Gleiche gemeint ist. In qualitativ hochwertigen Übersetzungen wird der Kontext miteinbezogen.
Wie kann man ein guter Dolmetscher sein?
6 wichtige Fähigkeiten, die ein kompetenter Dolmetscher haben muss
- Pünktlichkeit.
- Gedächtnis.
- Disziplin.
- Ethik.
- Werkzeuge.
- Kulturelle Kompetenz.
Wie viel verdient man als Dolmetscher pro Stunde?
Das Honorar des Dolmetschers beträgt dabei gemäß § 9 Abs. 3 S. 1 JVEG für jede Stunde 70,00 Euro und, wenn er ausdrücklich für simultanes Dolmetschen herangezogen worden ist, 75,00 Euro; maßgebend ist für den erhöhten Honorarsatz ausschließlich die bei der Heranziehung im Voraus mitgeteilte Art des Dolmetschens.
Ist Dolmetsche ein guter Beruf?
Obwohl nicht übermäßig viele Stellen für Dolmetscher ausgeschrieben werden, kann man den Job als sicher bezeichnen, da gute Dolmetscher gern genommen werden. Wer eine weit verbreitete Sprache dolmetscht, kann aus einigen Arbeitgebern wählen, wer eine exotischere Sprache spricht, hat dafür weniger Konkurrenz.
Wie gut ist der DeepL Übersetzer?
DeepL beherrscht zwar längst nicht ganz so viele Sprachen wie der Google Übersetzer, ist aber mit 26 Sprachen gut aufgestellt. Auf den ersten Blick sind die Unterschiede minimal – einfache Sätze können beide Tools zufriedenstellend übersetzen.